Slider

Peruánský host oživil výuku jazyků

Školství | Červen 2025

Žáci si popovídali španělsky s rodilým mluvčím, zatímco on se na oplátku pokusil zvládnout češtinu. Foto: Gabriela Dvořáková

V březnu již podruhé navštívil ZŠ pod Svatou Horou rodilý mluvčí ze vzdáleného Peru. Pro žáky si připravil dvě zajímavé prezentace, které nejen přiblížily kulturu jeho rodné země, ale zároveň nabídly možnost procvičit si španělštinu i angličtinu a zapojit se do konverzace.

 

Žáci sedmého ročníku se prostřednictvím poutavé prezentace vydali na pomyslnou cestu napříč Peru. Dozvěděli se o rozmanité přírodě této jihoamerické země – o majestátních Andách, tajemném amazonském pralese i pobřeží Tichého oceánu. Nechyběly ani fascinující historické památky, jako je Machu Picchu, a ochutnávka tradičních pokrmů alespoň na obrázcích. Děti se seznámily např. s ceviche, lomo saltado nebo pečeným morčetem, které je v Peru považováno za delikatesu. Zajímavostí byly i informace o typických zvířatech jednotlivých oblastí a volnočasových aktivitách místních obyvatel. Na závěr prezentace se žáci zapojili do krátké konverzace ve španělštině, což pro ně byla skvělá příležitost procvičit si jazyk v praxi. 

Prezentace pro osmý a devátý ročník byla interaktivnější a zaměřila se na porovnání života v Peru a České republice. Žáci aktivně diskutovali, porovnávali geografii, kulturu i každodenní život obou zemí. Dozvěděli se, že Peru je šestnáctkrát větší než Česká republika, má tři oficiální jazyky – španělštinu, kečuánštinu a ajmarštinu – a že život v Peru je mnohem rušnější, plný hudby a tance. Diskuse se zaměřila také na rozdíly v tradicích, komunikaci či životním stylu obyvatel. Na závěr nechyběla ani jazyková výzva – žáci si popovídali španělsky s rodilým mluvčím, zatímco on se na oplátku pokusil zvládnout češtinu. Vyzkoušel si nejen shodu podmětu s přísudkem, ale i vyjmenovaná slova a i přes drobné obtíže si svým úsilím vysloužil velký obdiv. 

Zajímavá jazyková zkušenost čekala i na žáky šestého ročníku, kteří absolvovali prezentaci v angličtině. Byla to pro ně skvělá příležitost procvičit si jazyk, slyšet jiný přízvuk a zapojit se do aktivní konverzace. Odpovídali na otázky, tvořili věty a snažili se co nejvíce mluvit. Velkou motivací pro děti byla schopnost hosta plynule přecházet mezi třemi jazyky – angličtinou, španělštinou, a dokonce i češtinou. Ukázal jim, jak důležitá je znalost jazyků pro dorozumění mezi lidmi z různých koutů světa a jak může angličtina sloužit jako most i mezi lidmi, pro které není mateřským jazykem. 

Setkání s rodilým mluvčím bylo pro žáky nejen příležitostí dozvědět se něco nového o Peru, ale také možností rozšířit si obzory, překonat jazykové bariéry a získat větší sebevědomí v používání cizích jazyků. Všechny prezentace proběhly v přátelské a uvolněné atmosféře, která podpořila aktivní zapojení žáků i jejich chuť učit se cizí jazyky. 

Gabriela Dvořáková
ZŠ pod Svatou Horou

Líbil se vám tento článek?

ANO Ne